سنن ابوداؤد ۔ جلد سوم ۔ ادب کا بیان ۔ حدیث 1794

ذمی کافروں کو سلام کرنے کا بیان

راوی: عبداللہ بن مسلمہ , عبدالعزیز ابن مسلم , عبداللہ بن دینار , عبداللہ بن عمر

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْکُمْ أَحَدُهُمْ فَإِنَّمَا يَقُولُ السَّامُ عَلَيْکُمْ فَقُولُوا وَعَلَيْکُمْ قَالَ أَبُو دَاوُد وَکَذَلِکَ رَوَاهُ مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ فِيهِ وَعَلَيْکُمْ

عبداللہ بن مسلمہ، عبدالعزیز ابن مسلم، عبداللہ بن دینار، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ کوئی یہودی اگر تم میں سے کسی کو سلام کرے وہ کہتا ہے السَّامُ عَلَيْکُمْ (یعنی تم پر ہلاکت ہو) تو اس کے جواب میں کہو وعلیکم۔ امام ابوداؤد نے فرمایا کہ اس حدیث کو مالک نے عبداللہ بن دینار سے اور سفیان ثوری نے عبداللہ بن دینار سے روایت کیا ہے اس میں فرمایا کہ وعلیکم۔

Narrated Abdullah ibn Umar:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: When one of the Jews greets you saying: Death may come upon you, reply: The same to you.

یہ حدیث شیئر کریں