صحیح بخاری ۔ جلد سوم ۔ توحید کا بیان ۔ حدیث 2304

اللہ تعالی کا قول کہ تمام چیزیں اس کے چہرے (ذات) کے سوا ہلاک ہونے والی ہیں

راوی: قتیبہ بن سعید , حماد , عمر و جابر بن عبد اللہ

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَی أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْکُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِکُمْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِکَ فَقَالَ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِکُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِکَ قَالَ أَوْ يَلْبِسَکُمْ شِيَعًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا أَيْسَرُ

قتیبہ بن سعید، حماد، عمرو جابر بن عبداللہ سے روایت کرتے ہیں کہ جب یہ آیت قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلٰ ي اَنْ يَّبْعَثَ عَلَيْكُمْ 6۔ الانعام : 65) یعنی آپ کہہ دیجئے کہ وہ اس بات پر قادر ہے کہ تم پر تمہارے اوپر سے عذاب بھیجے اتری تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اعوذ بوجھک (میں تیرے چہرے کی پناہ مانگتا ہوں) پھر اللہ تعالیٰ نے فرمایا (اَوْ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِكُمْ) 6۔ الانعام : 65) (تمہارے پاؤں کے نیچے سے) تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اعوذ بوجھک اللہ نے فرمایا (أَوْ يَلْبِسَکُمْ شِيَعًا) 6۔ الانعام : 65) (یا تم کو فرقہ بندی میں مبتلا کر دے) تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ آسان ہے۔

Narrated Jabir bin 'Abdullah:
when this Verse:–'Say (O Muhammad!): He has Power to send torments on you from above,' (6.65) was revealed; The Prophet said, "I take refuge with Your Face." Allah revealed:– '..or from underneath your feet.' (6.65) The Prophet then said, "I seek refuge with Your Face!" Then Allah revealed:–'…or confuse you in party-strife.' (6.65) Oh that, the Prophet said, "This is easier."

یہ حدیث شیئر کریں