گرگٹ مارنے کا بیان۔
راوی: محمد بن صباح بزار , اسماعیل بن زکریا , سہیل , ابوہریرہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ زَکَرِيَّا عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَتَلَ وَزَغَةً فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فَلَهُ کَذَا وَکَذَا حَسَنَةً وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّانِيَةِ فَلَهُ کَذَا وَکَذَا حَسَنَةً أَدْنَی مِنْ الْأُولَی وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ فَلَهُ کَذَا وَکَذَا حَسَنَةً أَدْنَی مِنْ الثَّانِيَةِ
محمد بن صباح بزار، اسماعیل بن زکریا، سہیل، حضرت ابوہریرہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا جس نے گرگٹ کو قتل کیا ایک ہی وار میں تو اسے اتنی ہی نیکیاں ملیں گی جس نے دوسرے وار میں اسے مارا اسے اتنی اتنی نیکیاں ملیں گی پہلے سے کم اور جس نے تیسرے وار میں قتل کیا اسے اتنی اتنی نیکیاں ملیں گی دوسرے سے کم۔
Narrated AbuHurayrah:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone kills a gecko with the first blow, such and such number of good deeds will be recorded for him, if he kills it with the second blow, such and such number of good deeds will be recorded for him less than the former; and if he kills it with the third blow, such and such number of good deeds will be recorded for him, less than the former.