عورتوں کا راستہ میں چلنا
راوی: عبداللہ بن مسلمہ , عبدالعزیز بن محمد , ابویمان , شداد بن ابوعمرو بن حماس , حمزہ بن ابواسید الانصاری
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَبِي عَمْرِو بْنِ حِمَاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ خَارِجٌ مِنْ الْمَسْجِدِ فَاخْتَلَطَ الرِّجَالُ مَعَ النِّسَائِ فِي الطَّرِيقِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنِّسَائِ اسْتَأْخِرْنَ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَکُنَّ أَنْ تَحْقُقْنَ الطَّرِيقَ عَلَيْکُنَّ بِحَافَّاتِ الطَّرِيقِ فَکَانَتْ الْمَرْأَةُ تَلْتَصِقُ بِالْجِدَارِ حَتَّی إِنَّ ثَوْبَهَا لَيَتَعَلَّقُ بِالْجِدَارِ مِنْ لُصُوقِهَا بِهِ
عبداللہ بن مسلمہ، عبدالعزیز بن محمد، ابویمان، شداد بن ابوعمرو بن حماس، حمزہ بن حضرت ابواسید الانصاری سے روایت ہے کہ انہوں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اور آپ مسجد سے باہر تھے اور راستہ میں مردوں اور عورتوں سے فرمایا پرے ہٹو راستہ کے درمیان میں چلنا تمہارا حق نہیں تمہارے لئے راستوں کے کناروں پر چلنا ضروری ہے چنانچہ عورت پھر دیوار سے لگ کر چلتی تھی اس کا کپڑا دیوار کے کھردے پن کی وجہ سے دیوار میں اٹک جاتا تھا۔
Narrated AbuUsayd al-Ansari:
AbuUsayd heard the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) say when he was coming out of the mosque, and men and women were mingled in the road: Draw back, for you must not walk in the middle of the road; keep to the sides of the road. Then women were keeping so close to the wall that their garments were rubbing against it.