ریا کاری (دکھلاوے) کی حرمت کے بیان میں
راوی: سعید بن عمرو اشعثی , سفیان , ولید بن حرب , سعید , سلمہ بن کہیل , جندب , ابن حارث بن ابی موسیٰ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَعِيدٌ أَظُنُّهُ قَالَ ابْنُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي مُوسَی قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ کُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ جُنْدُبًا وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِمِثْلِ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ
سعید بن عمرو اشعثی، سفیان، ولید بن حرب، سعید، سلمہ بن کہیل، جندب، حضرت ابن حارث بن ابی موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن کہیل سے سنا وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جندب سے سنا اور کسی سے نہیں سنا جو کہتا ہو کہ میں نے رسول اللہ سے سنا ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں ثوری کی روایت کی طرح بیان کی۔
Salama b. Kuhail reported: I heard from Jundub but I did not hear him say like this: "I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying this."