ترکہ کی زکوة کا بیان
راوی:
حَدَّثَنِي يَحْيَی عَنْ مَالِک أَنَّهُ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا هَلَکَ وَلَمْ يُؤَدِّ زَکَاةَ مَالِهِ إِنِّي أَرَی أَنْ يُؤْخَذَ ذَلِکَ مِنْ ثُلُثِ مَالِهِ وَلَا يُجَاوَزُ بِهَا الثُّلُثُ وَتُبَدَّی عَلَی الْوَصَايَا وَأَرَاهَا بِمَنْزِلَةِ الدَّيْنِ عَلَيْهِ فَلِذَلِکَ رَأَيْتُ أَنْ تُبَدَّی عَلَی الْوَصَايَا قَالَ وَذَلِکَ إِذَا أَوْصَی بِهَا الْمَيِّتُ قَالَ فَإِنْ لَمْ يُوصِ بِذَلِکَ الْمَيِّتُ فَفَعَلَ ذَلِکَ أَهْلُهُ فَذَلِکَ حَسَنٌ وَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِکَ أَهْلُهُ لَمْ يَلْزَمْهُمْ ذَلِکَ قَالَ وَالسُّنَّةُ عِنْدَنَا الَّتِي لَا اخْتِلَافَ فِيهَا أَنَّهُ لَا يَجِبُ عَلَی وَارِثٍ زَکَاةٌ فِي مَالٍ وَرِثَهُ فِي دَيْنٍ وَلَا عَرْضٍ وَلَا دَارٍ وَلَا عَبْدٍ وَلَا وَلِيدَةٍ حَتَّی يَحُولَ عَلَی ثَمَنِ مَا بَاعَ مِنْ ذَلِکَ أَوْ اقْتَضَی الْحَوْلُ مِنْ يَوْمَ بَاعَهُ وَقَبَضَهُ و قَالَ مَالِک السُّنَّةُ عِنْدَنَا أَنَّهُ لَا تَجِبُ عَلَی وَارِثٍ فِي مَالٍ وَرِثَهُ الزَّکَاةُ حَتَّی يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ
کہا مالک نے ایک شخص مر گیا اور اس نے اپنے مال کی زکوة نہیں دی تو اس کے تہائی مال سے زکوة وصول کی جائے نہ زیادہ اس سے اور یہ زکوة مقدم ہوگی اس کی وصیتوں پر کیونکہ زکوة مثل دین کے ہے اس پر اس واسطے وصیت پر مقدم کی جائے گی مگر یہ حکم جب ہے کہ میت نے وصیت کی ہو زکوة ادا کرنے کی اگر وہ وصیت نہ کرے لیکن وارث اس کو ادا کر دیں تو بہتر ہے مگر ان کو ضروری نہیں ۔
Yahya related to me that Malik said, "I consider that if a man dies and he has not paid zakat on his property, then zakat is taken from the third of his property (from which he can make bequests), and the third is not exceeded and the zakat is given priority over bequests. In my opinion it is the same as if he had a debt, which is why I think it should be given priority over bequests."
Malik continued, "This applies if the deceased has asked for the zakat to be deducted. If the deceased has not asked for it to be deducted but his family do so then that is good, but it is not binding upon them if they do not do it."
Malik continued, "The sunna which we are all agreed upon is that zakat is not due from someone who inherits a debt (i.e. wealth that was owed to the deceased), or goods, or a house, or a male or female slave, until a year has elapsed over the price realised from whatever he sells (i.e. slaves or a house, which are not zakatable) or over the wealth he inherits, from the day he sold the things, or took possession of them."
Malik said, "The sunna with us is that zakat does not have to be paid on wealth that is inherited until a year has elapsed over it."