اللہ تعالیٰ سے بخشش طلب کرنا۔
راوی: علی بن محمد , ابواسامہ , محاربی , مالک بن مغول , محمد بن سوقہ , نافع , ابن عمر
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَالْمُحَارِبِيُّ عَنْ مَالِکِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ إِنْ کُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَجْلِسِ يَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّکَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ مِائَةَ مَرَّةٍ
علی بن محمد، ابواسامہ، محاربی، مالک بن مغول، محمد بن سوقہ، نافع، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم شمار کرتے تھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم مجلس میں سو بار فرماتے رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّکَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ اے میرے پروردگار ! میری بخشش فرما اور توبہ قبول فرما۔ بلا شبہ تو توبہ قبول کرنے والا مہربان ہے ۔
It was narrated that Ibn 'Umar said: "We used to count that the Messenger of Allah(saw) said one hundred times in a gathering: 'Rabbighfirli wa tub 'alayya innaka Antat- Tawwabur Rahim (O Allah forgive me and accept my repentance, for You are the Accepter of repentance, the Most Merciful}." (Sahih)