سنن ابن ماجہ ۔ جلد سوم ۔ آداب کا بیان۔ ۔ حدیث 674

یاد الہی کی فضیلت ۔

راوی: ابوبکر , حسین بن علی , حمزہ زیات , ابی اسحق , اغر , ابی مسلم , ابوہریرہ اور ابوسعید

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ أَنَّهُ شَهِدَ عَلَی أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا قَالَ الْعَبْدُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَکْبَرُ قَالَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَأَنَا أَکْبَرُ وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيکَ لَهُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا شَرِيکَ لِي وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْکُ وَلَهُ الْحَمْدُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا لِي الْمُلْکُ وَلِيَ الْحَمْدُ وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي قَالَ أَبُو إِسْحَقَ ثُمَّ قَالَ الْأَغَرُّ شَيْئًا لَمْ أَفْهَمْهُ قَالَ فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ مَا قَالَ فَقَالَ مَنْ رُزِقَهُنَّ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ

ابوبکر، حسین بن علی ، حمزہ زیات، ابی اسحاق ، اغر، ابی مسلم، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ابوسعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ دونوں شہادت دیتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جب بندہ کہتا ہے لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَکْبَرُ تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے میرے بندے نے سچ کہا۔ میرے علاوہ کوئی معبود نہیں اور میں سب سے بڑا ہوں اور جب بندہ کہتا ہے۔لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ تو ارشاد ہوتا ہے میرے بندے نے سچ کہا۔ تنہا میرے علاوہ کوئی معبود نہیں اور جب بندہ کہتا ہے لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيکَ لَهُ تو ارشاد ہوتا ہے میرے بندے نے سچ کہا۔ میرے علاوہ کوئی معبود نہیں اور میرا کوئی شریک نہیں اور جب بندہ کہتا ہے۔ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْکُ وَلَهُ الْحَمْدُ تو ارشاد ہوتا ہے میرے بندے نے سچ کہا۔ میرے علاوہ کوئی معبود نہیں۔ میرے لئے ہی ہے شاہی اور میرے لئے ہی ہیں تمام (خوبیاں اور تعریفیں) اور جب بندہ کہتا ہے لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ تو ارشاد ہوتا ہے میرے بندہ نے سچ کہا۔ میرے علاوہ کوئی معبود نہیں اور گناہوں تکلیفوں سے بچنا اور نیک اعمال کی قوت مجھ ہی سے حاصل ہوسکتی ہے۔ راوی ابواسحاق کہتے ہیں کہ میرے استاذ ابوجعفر نے اس کے بعد کچھ کہا جو میں سمجھ نہ سکا تو میں نے ابوجعفر سے پوچھا کہ کیا کہا؟ فرمایا جسے موت کے وقت یہ کلمات نصیب ہو جائیں ؟ اسے نار دوزخ نہیں چھوئے گی ۔

It was narrated that Abu Hurairah and Abu Sa' eed bore witness that the Messenger of Allah(saw) said: "If a person says: 'La illaha illallahu wa Allahu Akbar (None has the right to be worshiped but Allah and Allah is the Most Great): Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, and I am the Most Great.' If a person says: La ilaha illallah wahdahu (There is none worthy of worship except Allah alone). Allah says: My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, alone.’If he says, La ilaha illallahu la sharika lahu (There is none worthy of worship except allah with no patner or associate),’ Allah says: ‘My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, with no partner or associate.’ If he says: ‘La ilaha illallah, lahul mulku wa lahul hamdu (There is none worthy of worship except Allah, all dominion, is His and all praise is to Him),’ Allah says: ‘My slave has spoken the truth, there is none worthy of worship except I, all dominion is Mine and all praise is (due) to Me.’ If he says: ‘La ilaha illallah, la hawla wa la quwwata illa Billah (There is none worthy of worship except Allah and there is no power and no strength except with Allah),’ Allah says: ‘My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, and there is no power and no strength except with Me.’” (One of the narrators) Abu Ishaq said: "Then Agharr (another narrator) said something that I did not understand. I said to Abu Jafar: 'What did he say?' He said: ‘Whoever is blessed with (the ability to say) them (these words) at the time of death, the Fire will not touch him.’” (Da'if)

یہ حدیث شیئر کریں