سنن ابن ماجہ ۔ جلد سوم ۔ زہد کا بیان ۔ حدیث 1205

دوزخ کا بیان ۔

راوی: محمد بن عبداللہ بن نمیر , محمد بن عبید , اعمش , یزید رقاشی , انس بن مالک

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرْسَلُ الْبُکَائُ عَلَی أَهْلِ النَّارِ فَيَبْکُونَ حَتَّی يَنْقَطِعَ الدُّمُوعُ ثُمَّ يَبْکُونَ الدَّمَ حَتَّی يَصِيرَ فِي وُجُوهِهِمْ کَهَيْئَةِ الْأُخْدُودِ لَوْ أُرْسِلَتْ فِيهَا السُّفُنُ لَجَرَتْ

محمد بن عبداللہ بن نمیر، محمد بن عبید، اعمش، یزید رقاشی، حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا دوزخیوں پر رونا بھیجا جائے گا وہ روئیں گے یہاں تک کہ آنسو ختم ہو جائیں گے پھر خون روئیں گے یہاں تک کہ ان کے چہروں میں نالوں کی طرح نشان بن جائیں گے اگر ان میں کشتیاں چھوڑی جائیں تو وہ بہہ جائیں۔

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah p.b.u.h said: "The people of Hell will be made to weep and they will weep until they run out of tears. Then they will weep blood until something like trenches appears on their faces, and if ships were placed in them they would float." (Da'if)

یہ حدیث شیئر کریں