ترکوں کی تقسیم ۔
راوی: محمد بن رمح , عبداللہ بن لہیعہ , عقیل , نافع , عبداللہ بن عمر , عبداللہ بن عمر
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُقَيْلٍ أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا کَانَ مِنْ مِيرَاثٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَی قِسْمَةِ الْجَاهِلِيَّةِ وَمَا کَانَ مِنْ مِيرَاثٍ أَدْرَکَهُ الْإِسْلَامُ فَهُوَ عَلَی قِسْمَةِ الْإِسْلَامِ
محمد بن رمح، عبداللہ بن لہیعہ، عقیل ، نافع، عبداللہ بن عمر، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو میراث دور جاہلیت میں تقسیم ہوچکی تو وہ تقسیم جاہلیت برقرار رہے گی (اب قانون اسلام کے مطابق از سر نو اس کی تقسیم نہ ہوگی کیونکہ اس میں بہت حرج ہے) اور قانون اسلام آنے کے بعد ہر میراث اسلامی اصولوں کے مطابق تقسیم ہوگی۔
It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah P.B.U.H said: "Whatever division of inheritance was made during the Ignorance period, stands according to the division of the Ignorance period, and whatever division of inheritance was made during Islam, it stands according to the division of Islam." (Hasan)