مرد اپنی بیوی کے ساتھ اجنبی مرد کو پائے
راوی: احمد بن عبدہ , محمد بن عبید , ابوعبید , عبدالعزیز بن محمد , سہیل بن ابی صالح , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَدِينِيُّ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا قَالَ سَعْدٌ بَلَی وَالَّذِي أَکْرَمَکَ بِالْحَقِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَعُوا مَا يَقُولُ سَيِّدُکُمْ
احمد بن عبدہ، محمد بن عبید، ابوعبید، عبدالعزیز بن محمد، سہیل بن ابی صالح، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ حضرت سعد بن عبادہ نے عرض کیا اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم مرد اپنی بیوی کے ساتھ غیر مرد کو پائے کیا اس غیر مرد کو قتل کرسکتا ہے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نہیں۔ حضرت سعد نے کہا کیوں نہیں قسم اس ذات کی جس نے حق کے ذریعہ آپ کو عزت دی تو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا سنو تمہارا سردار کیا کہہ رہا ہے۔
It was narrated from Abu Hurairah that Sa'd bin 'Ubadah Al-Ansari said: "0 Messenger of Allah, if a man finds another man with his wife, should he kill him?" The Messenger of Allah said: “No.” Sa’d said: "Yes he should, by the One Who honored you with the Truth!" The Messenger of Allah said: “Listen to what your leader says!”.