ایک کھجور کے بدلے ایک ڈول کھینچنا اور عمدہ کھجور کی شرط ٹھہرانا
راوی: علی بن منذر , محمد بن فضیل , عبداللہ بن سعید , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَائَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي أَرَی لَوْنَکَ مُنْکَفِئًا قَالَ الْخَمْصُ فَانْطَلَقَ الْأَنْصَارِيُّ إِلَی رَحْلِهِ فَلَمْ يَجِدْ فِي رَحْلِهِ شَيْئًا فَخَرَجَ يَطْلُبُ فَإِذَا هُوَ بِيَهُودِيٍّ يَسْقِي نَخْلًا فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ لِلْيَهُودِيِّ أَسْقِي نَخْلَکَ قَالَ نَعَمْ قَالَ کُلُّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ وَاشْتَرَطَ الْأَنْصَارِيُّ أَنْ لَا يَأْخُذَ خَدِرَةً وَلَا تَارِزَةً وَلَا حَشَفَةً وَلَا يَأْخُذَ إِلَّا جَلْدَةً فَاسْتَقَی بِنَحْوٍ مِنْ صَاعَيْنِ فَجَائَ بِهِ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
علی بن منذر، محمد بن فضیل، عبداللہ بن سعید، حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ایک انصاری مرد آیا اور عرض کیا اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کیا بات ہے کہ آپ کا رنگ بدلا ہوا لگ رہا ہے فرمایا بھوک۔ وہ انصاری اپنے گھر گئے تو گھر میں کچھ نہ ملا وہ کام کی تلاش میں نکلے دیکھا کہ ایک یہودی کھجور کے باغ کو پانی دے رہا ہے انصاری نے یہودی سے کہا تمہارے باغ کو میں پانی دوں ؟ کہنے لگا ٹھیک ہے انہوں نے ہر ڈول ایک کھجور کے عوض نکالا اور انصاری نے یہ شرط بھی ٹھہرائی کہ کالی ، سوکھی اور خراب کھجور نہیں لوں گا بلکہ اچھی اور عمدہ لوں گا انہوں نے باغ کو سینچ کر دو صاع کے قریب کھجور حاصل کیں اور نبی کی خدمت میں پیش کر دیں ۔
It was narrated that Abu Hurairah said: "A man from among the Ansar, came and said: 'O Messenger of Allah, why do I see that your color has changed?' Be said: 'Hunger.' So the Ansari went to his dwelling, but he did not find anything in his dwelling, so he went out looking, and he found a Jew watering his date palm trees. The Ansari said to the Jew: 'Shall I water your trees?' He said: 'Yes.' He said: 'Every bucket for one date.' And the Ansari stipulated that he would not take any dates that were black (rotten), hard and dried au t or inferior and he would only take good quality dates. He earned nearly two Sa's (of dates), and he brought It to the Prophet."