عمدگی سے ادا کرنا
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , وکیع , اسماعیل بن ابراہیم بن عبداللہ ابن ابی ربیعہ محزومی سے
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَلَفَ مِنْهُ حِينَ غَزَا حُنَيْنًا ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ أَلْفًا فَلَمَّا قَدِمَ قَضَاهَا إِيَّاهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَارَکَ اللَّهُ لَکَ فِي أَهْلِکَ وَمَالِکَ إِنَّمَا جَزَائُ السَّلَفِ الْوَفَائُ وَالْحَمْدُ
ابوبکر بن ابی شیبہ، وکیع، اسماعیل بن ابراہیم بن عبداللہ حضرت ابن ابی ربیعہ محزومی سے روایت ہے کہ نبی نے غزوہ حنین کے موقع پر ان سے تیس یا چالیس ہزار قرض لیا جب آپ تشریف لائے تو سارا قرض ادا کر دیا پھر نبی نے ان سے فرمایا اللہ تمہیں گھر میں اور مال میں برکت دے قرض کا بدلہ یہ ہے کہ پورا ادا کیا جائے اور شکریہ ادا کیا جائے۔
Isma’il bin Ibrahim bin 'Abdullah bin Abi Rabi'ah Al-Makhzumi narrated from his father, from his grandfather, that the Prophet borrowed thirty or forty thousand from him, when he fought at Hunain. When he came back he paid back the loan, then the Prophet said to him "May Allah bless your family and your wealth for you. The reward for lending is repayment and words of praise."