سنن ابن ماجہ ۔ جلد دوم ۔ حج کا بیان ۔ حدیث 1123

حائضہ طواف کے علاوہ باقی مناسک حج ادا کرے۔

راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , علی بن محمد , سفیان بن عیینہ , عبدالرحمن بن قاسم , سیدہ عائشہ

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَرَی إِلَّا الْحَجَّ فَلَمَّا کُنَّا بِسَرِفَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ سَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْکِي فَقَالَ مَا لَکِ أَنَفِسْتِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ کَتَبَهُ اللَّهُ عَلَی بَنَاتِ آدَمَ فَاقْضِي الْمَنَاسِکَ کُلَّهَا غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ قَالَتْ وَضَحَّی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ

ابوبکر بن ابی شیبہ، علی بن محمد، سفیان بن عیینہ، عبدالرحمن بن قاسم، سیدہ عائشہ فرماتی ہیں ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نکلیں ہمارا حج ہی کا ارادہ تھا جب مقام سرف یا اس کے قریب پہنچے تو مجھے حیض آنے لگا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میرے پاس تشریف لائے تو میں رو رہی تھی۔ فرمایا تمہیں کیا ہوا کیا حیض آرہا ہے۔ میں نے عرض کیا جی ہاں یہ امر اللہ تعالیٰ نے آدم کی بیٹیوں کیلئے مقدر فرما دیا ہے (یعنی اختیار نہیں ہے اس لئے پریشان ہونے کی ضرورت نہیں) تم تمام ارکان ادا کرو البتہ بیت اللہ کا طواف مت کرو فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی ازواج مطہرات کی طرف سے گائے قربان کی۔

It was narrated that Aishah said: "We went out with the Messenger of Allah intending only to perform Hajj. When we were in Sarif or close to Sar if, my menses came. The Messenger of Allah P.B.U.H entered upon me when I was weeping. He said: 'What is the matter with you? Have your menses come?' I said: 'Yes'. He said: 'This is some thing that Allah "-has decreed for the daughters of Adam. Do all the rites, but do not circumambulate the House.''' She said:. "And the Messenger of Allah sacrificed a cowan behalf of his wives." (Sahih)

یہ حدیث شیئر کریں