ملتزم کا بیان ۔
راوی: محمد بن یحییٰ , عبدالرزاق , مثنی بن صباح , عمرو بن شعیب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ سَمِعْتُ الْمُثَنَّی بْنَ الصَّبَّاحِ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ طُفْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنْ السَّبْعِ رَکَعْنَا فِي دُبُرِ الْکَعْبَةِ فَقُلْتُ أَلَا نَتَعَوَّذُ بِاللَّهِ مِنْ النَّارِ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ النَّارِ قَالَ ثُمَّ مَضَی فَاسْتَلَمَ الرُّکْنَ ثُمَّ قَامَ بَيْنَ الْحَجَرِ وَالْبَابِ فَأَلْصَقَ صَدْرَهُ وَيَدَيْهِ وَخَدَّهُ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ هَکَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ
محمد بن یحییٰ، عبدالرزاق، مثنی بن صباح، عمرو بن شعیب کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر کے ساتھ طواف کیا جب ہم سات چکروں سے فارغ ہوئے تو ہم نے کعبہ کے پیچھے دوگانہ ادا کیا میں نے عرض کیا۔ فرماتے ہیں پھر حضرت عبداللہ بن عمر چلے اور حجر اسود کا استلام کیا پھر حجر اسود اور باب کعبہ کے درمیان کھڑے ہوئے اور اپنا سینہ اور دونوں ہاتھ اور رخسار اس کے ساتھ چمٹادئیے پھر فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ایسے ہی کرتے دیکھا۔
'Amr bin Shu'aib narrated from his father that his grandfather said: "I performed Tawaf with 'Abdullah bin 'Amr, and When we had finished seven (circuits),We prayed two Rak'ah at the back of the Ka'bah. I said: 'Why do you not seek refuge with Allah from the Fire?' He said: 'I seek refuge with Allah from the Fire.' Then he went and touched the Comer, then he stood between the (Black) Stone and the door (of the Ka'bah) and clung with his chest, hands and cheek against it. Then he said: 'I saw the Messenger of Allah do this.'" (Da'if)