سنن ابن ماجہ ۔ جلد دوم ۔ جہاد کا بیان ۔ حدیث 1025

اللہ کی نا فرمانی کرکے کسی کی اطاعت درست نہیں ۔

راوی: سوید بن سعید , یحییٰ بن سلیم , ح , ہشام بن عمار , عبداللہ , اسماعیل بن عیاش , عبداللہ بن عثمان بن خثیم , قاسم بن عبدالرحمن بن عبداللہ

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سُلَيْمٍ ح و حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَيَلِي أُمُورَکُمْ بَعْدِي رِجَالٌ يُطْفِئُونَ السُّنَّةَ وَيَعْمَلُونَ بِالْبِدْعَةِ وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَدْرَکْتُهُمْ کَيْفَ أَفْعَلُ قَالَ تَسْأَلُنِي يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ کَيْفَ تَفْعَلُ لَا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَی اللَّهَ

سوید بن سعید، یحییٰ بن سلیم، ح ، ہشام بن عمار، عبد اللہ، اسماعیل بن عیاش، عبداللہ بن عثمان بن خثیم، قاسم بن عبدالرحمن بن عبداللہ سے روایت ہے کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میرے بعد تمہارے امور کے متولی (حاکم) ایسے مرد ہوں گے جو (چراغ) سنت کو بجھائیں گے اور بدعت پر عمل کریں گے اور نماز کو اپنے وقتوں سے مؤخر کریں گے میں نے عرض کیا اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم اگر میں ان لوگوں (کے زمانہ) کو پالوں تو کیا کروں فرمایا اے ابن ام عبد تم مجھ سے پوچھ رہے ہو کہ کیا کروں جو شخص اللہ کی نافرمانی کرے اس کی کوئی اطاعت نہیں ۔

It was narrated from Abdullah bin Mas'ud that the Prophet P.B.U.H said: "Among those in charge of you, after I am gone, will be men who extinguish the Sunnah. and follow innovation. They will delay the prayer from its proper time." I said: "0 Messenger of Allah, if I live to see them, what should I do?" He said: "You ask me, a Ibn Umm 'Abd, what you should do? There is no obedience to one who disobeys Allah." (Hasan)

یہ حدیث شیئر کریں