مالِ غنیمت میں خیانت ۔
راوی: محمد بن رمح , لیث بن سعد , یحییٰ بن سعید , محمد بن یحییٰ ابن حبان , ابن ابی عمرہ , زید بن خالد
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَی بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَی بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلُّوا عَلَی صَاحِبِکُمْ فَأَنْکَرَ النَّاسُ ذَلِکَ وَتَغَيَّرَتْ لَهُ وُجُوهُهُمْ فَلَمَّا رَأَی ذَلِکَ قَالَ إِنَّ صَاحِبَکُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ زَيْدٌ فَالْتَمَسُوا فِي مَتَاعِهِ فَإِذَا خَرَزَاتٌ مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ
محمد بن رمح، لیث بن سعد، یحییٰ بن سعید، محمد بن یحییٰ ابن حبان، ابن ابی عمرہ، زید بن خالد فرماتے ہیں کہ ایک اشجعی مردخیبر میں انتقال کر گیا تو نبی نے فرمایا اپنے ساتھی کا جنازہ خود ہی پڑھ لو (پریشانی کیوجہ سے کہ کہیں ہمارے متعلق بھی آپ یہ نہ فرمادیں آپ نے ان کی پریشانی دور کرنے کیلئے اصل وجہ بتائی) فرمایا تمہارے اس ساتھی نے اللہ کے راستہ میں مال غنیمت میں خیانت کی ۔
It was narrated that Zaid bin Khalid Al-juhani said: "A man from (the tribe of) Ashja' died in Khaibar, and the Prophet if; said: 'Offer the funeral prayer for your companion.' The people found that strange. When he saw that, he said: 'Your companion stole from the spoils of war (when fighting) in the cause of Allah.' " Zaid said: "So they searched his belongings and found two pearls from the pearls of the Jews that were not even worth two Dirham." (Hasan)