سجدے کا بیان
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , وکیع , داؤد بن قیس , عبداللہ بن عبیداللہ بن اقرم خزاعی , عبیداللہ بن اقرم خزاعی
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ کُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْقَاعِ مِنْ نَمِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَکْبٌ فَأَنَاخُوا بِنَاحِيَةِ الطَّرِيقِ فَقَالَ لِي أَبِي کُنْ فِي بَهْمِکَ حَتَّی آتِيَ هَؤُلَائِ الْقَوْمَ فَأُسَائِلَهُمْ قَالَ فَخَرَجَ وَجِئْتُ يَعْنِي دَنَوْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَضَرْتُ الصَّلَاةَ فَصَلَّيْتُ مَعَهُمْ فَکُنْتُ أَنْظُرُ إِلَی عُفْرَتَيْ إِبْطَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کُلَّمَا سَجَدَ قَالَ ابْن مَاجَةَ النَّاسُ يَقُولُونَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ و قَالَ أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ يَقُولُ النَّاسُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَصَفْوَانُ بْنُ عِيسَی وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
ابوبکر بن ابی شیبہ، وکیع، داؤد بن قیس، عبداللہ بن عبیداللہ بن اقرم خزاعی، حضرت عبیداللہ بن اقرم خزاعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ساتھ نمرہ کے ایک میدان میں تھا (نمرہ عرفات کے قریب ایک جگہ کا نام ہے) ہمارے قریب سے بہت سے سوار گزرے انہوں نے اپنی سواریوں کو راستے کی ایک طرف بٹھایا میرے والد نے مجھ سے کہا تم اپنے جانوروں میں رہو اور (ان کا خیال رکھو) تاکہ میں ان لوگوں کے پاس جا کر ان کا حال احوال لوں فرماتے میرے والد تو تشریف لے گئے اور میں آیا یعنی نزدیک ہوا دیکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم تشریف فرما ہیں۔ اتنے میں نماز کا وقت ہو گیا میں نے بھی لوگوں کے ساتھ نماز ادا کی تو جب بھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سجدہ میں تشریف لے جاتے تو مجھے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی نظر آتی ۔
It was narrated from ('Ubaidullah bin 'Abdullah) bin Aqram Al-Khuza'i that his father said: "I was with my father on the plain in Namiraha when some riders passed us and made their camels kneel down at the side of the road. My father said to me: 'Stay with your lambs until I go to those people and see what they want.' He said: Then he (my father) went out and I come, (i.e, I came near.) then there was the Messenger of Allah P.B.U.Hand the time for prayer came so I prayed with them, and I was looking at the whiteness of the armpits of the Messenger of Allah P.B.U.H every time he prostrated." (Sahih) Ibn Majah said: The people say 'Ubdaidullah bin 'Abdullah, but Abu Bakr bin Abu Shaibah said: "The people say ,Abdullah bin 'Ubaidullah." Muhammad bin Bashshar said: "Abdur-Rahman bin Mahdi, Safwan bin ' Eisa and Abu Dawud all said: 'Dawud bin Qais narrated to us, from "Ubaidullfih bin' Abdullah bin Aqram, from his father, from the
Prophet 'P.B.U.H with similar wording. (Sahih)