جس نے وضو کیا اور کچھ جگہ چھوڑ دی پانی نہ پہنچا یا۔
راوی: حرملہ بن یحییٰ , عبداللہ بن وہب , جریر بن ہازم , قتادة , انس
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَی النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَکَ مَوْضِعَ الظُّفْرِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَائُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوئَکَ
حرملہ بن یحییٰ، عبداللہ بن وہب، جریر بن ہازم، قتادہ، حضرت انس فرماتے ہیں کہ ایک مرد نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس وضو کر کے آیا اور اس نے ناخن برابر جگہ چھوڑ دی جہاں پانی نہیں پہنچایا تھا تو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے فرمایا واپس جاؤ خوب عمدگی سے وضو کرو ۔
It was narrated from Anas that a man came to the Prophet P.B.U.H he had performed ablution and has missed a spot the size of a fingernail where water had not reached. The Prophet said to him: ‘Go back and perform ablution properly.” (Sahih)