پاک زمین نا پک زمین کو پاک کر دیتی ہے ۔
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , شریک , عبداللہ بن عیسیٰ , موسیٰ بن عبداللہ بن یزید , بنو عبدالاشہل کی صحابیہ
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَی عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَتْ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ طَرِيقًا قَذِرَةً قَالَ فَبَعْدَهَا طَرِيقٌ أَنْظَفُ مِنْهَا قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَهَذِهِ بِهَذِهِ
ابوبکر بن ابی شیبہ، شریک، عبداللہ بن عیسیٰ، موسیٰ بن عبداللہ بن یزید، بنو عبدالاشہل کی ایک صحابیہ فرماتی ہیں کہ نے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا کہ میرے (گھر) اور مسجد کے درمیان ناپاک راستہ ہے۔ فرمایا اس کے بعد اس سے صاف راستہ بھی ہے ؟ میں نے عرض کیا جی فرمایا وہ اس کا بدلہ ہو جاتا ہے ۔
. It was narrated that a woman from (the tribe of) Banu 'Abdul-Ashhal said: "I said to the Prophet 'Between the Masjid and I there is a filthy path.' He said: ‘After that is there a cleaner path?' I said: 'Yes: He said: 'This is (a remedy) for that.'''