وضو اللہ تعالیٰ کے حکم کے موافق کرنا ۔
راوی: محمد بن یحییٰ , حجاج , ہمام , اسحق بن عبداللہ بن ابی طلحہ , علی بن یحییٰ بن خلاد , یحییٰ بن خلاد , رفاعہ بن رافع
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَحْيَی بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ أَنَّهُ کَانَ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةٌ لِأَحَدٍ حَتَّی يُسْبِغَ الْوُضُوئَ کَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَی يَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَی الْمِرْفَقَيْنِ وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ إِلَی الْکَعْبَيْنِ
محمد بن یحییٰ، حجاج، ہمام، اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ، علی بن یحییٰ بن خلاد، یحییٰ بن خلاد، حضرت رفاعہ بن رافع کہتے ہیں کہ وہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں بیٹھے ہوئے تھے ، آپ نے فرمایا کسی کی نماز اس وقت تک پوری نہیں ہوتی جب تک اللہ تعالیٰ کے حکم کے مطابق خوب اچھی طرح وضو نہ کرلے کہ چہرہ دھوئے اور دونوں بازو کہنیوں سمیت دھوئے اور سر کا مسح کرے اور دونوں پاؤں ٹخنوں سمیت دھوئے ۔
. 'Ali bin Yahya bin Khallad narrated, from his father, from his paternal uncle Rifa'ah bin Raft' that he was sitting with the Prophet who said: 'No person's prayer is complete until he performs ablution properly as Allah has commanded him, washing his face, his arms up to the elbows, wiping his head and his feet up to the ankles.'"