سنن ابن ماجہ ۔ جلد اول ۔ سنت کی پیروی کا بیان ۔ حدیث 238

اس شخص کے بیان میں جو بھلائی کی کنجی ہو

راوی: ہارون بن سعید ایلی ابوجعفر , عبداللہ بن وہب , عبدالرحمن ابن زید بن اسلم , ابوحازم , سہیل بن سعد

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ هَذَا الْخَيْرَ خَزَائِنُ وَلِتِلْکَ الْخَزَائِنِ مَفَاتِيحُ فَطُوبَی لِعَبْدٍ جَعَلَهُ اللَّهُ مِفْتَاحًا لِلْخَيْرِ مِغْلَاقًا لِلشَّرِّ وَوَيْلٌ لِعَبْدٍ جَعَلَهُ اللَّهُ مِفْتَاحًا لَلشَّرِّ مِغْلَاقًا لِلْخَيْرِ

ہارون بن سعید ایلی ابوجعفر، عبداللہ بن وہب، عبدالرحمن ابن زید بن اسلم، ابوحازم ، حضرت سہیل بن سعد سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا بھلائی کے بھی خزانے ہیں اور ان خزانوں کی بھی کنجیاں ہیں۔ سو مبارک ہو اس شخص کو جسے اللہ تعالیٰ خیر کے لئے کنجی اور شر کے لئے تالہ بنا دیں اور برا ہو اس شخص کا جسے (اس کی بداعمالیوں کی بدولت اس کے اختیار سے) شر کی کنجی اور خیر کے لئے تالہ بنا دیں ۔

It was narrated from Sahl bin Sa’d that the Messenger of Allah P.B.U.H said: “This goodness contains many treasures, and for those treasures there are keys. So glad tidings to the one whom Allah makes a key to good and a lock for evil, and woe to the one Whom Allah makes a key to evil and a lock to good.” (Da’if)

یہ حدیث شیئر کریں