قرآن سیکھنے، سکھانے کی فضلیت
راوی: محمد بن بشار , یحییٰ بن سعید قطان , شعبہ و سفیان , علقمہ بن مرثد , سعد بن عبیدة , ابوعبدالرحمن سلمی , عثمان بن عفان
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ شُعْبَةُ خَيْرُکُمْ وَقَالَ سُفْيَانُ أَفْضَلُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
محمد بن بشار، یحییٰ بن سعید قطان، شعبہ و سفیان، علقمہ بن مرثد، سعد بن عبیدة، ابوعبدالرحمن سلمی، حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تم میں سے بہتر یا تم میں سے افضل وہ ہے جس نے قرآن سیکھا اور سکھایا۔ (یعنی پہلے خود قرآن کی تعلیم حاسل کی اور اس کے بعد لوگوں میں اشاعت کی) ۔
It was narrated that ‘Uthmân bin ‘Affan said that the Messenger of Allah said: (According to one of the narrators) Shu’bah (he) said: ‘The best of you’ (and according to) SufyAn (he) said: “The most excellent of you is the one who learns the Qur’ân and teaches it.” (Sahih)