کھا نا کھا کر شکر کرنے والا روزہ رکھ کر صبر کرنے والے کے برابر ہے ۔
راوی: اسماعیل بن عبداللہ رقی , عبداللہ بن جعفر , عبدالعزیز بن محمد , محمد بن عبداللہ بن ابی حرة , حکیم بن ابی حرة , سنان اسلمی
حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ عَمِّهِ حَکِيمِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ الْأَسْلَمِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّاعِمُ الشَّاکِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ
اسماعیل بن عبداللہ رقی، عبداللہ بن جعفر، عبدالعزیز بن محمد، محمد بن عبداللہ بن ابی حرة، حکیم بن ابی حرة، حضرت سنان اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کھانا کھا کر شکر کرنے والوں کو روزہ رکھ کر صبر کرنے والے کے برابر ملے گا۔ (یعنی اللہ اس عمل کو بہت پسند کرتے ہیں اور بے بہا اَجر و ثواب عنایت کرتے ہیں) ۔
It was narrated from Sinan bin Sannah Al-Aslarmi, the Companion of the Prophet P.B.U.H, that the Messenger of Allah P.B.U.H said: "A grateful eater will have a reward like that of a patient fasting person," (Hasan)