مہمان میزبان کی اجازت کے بغیر روزہ نہ رکھے
راوی: محمد بن یحییٰ ازدی , موسیٰ بن داؤد و خالد بن ابی یزید , ابوبکر مدنی , ہشام بن عروة , عروة , عائشہ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ دَاوُدَ وَخَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا نَزَلَ الرَّجُلُ بِقَوْمٍ فَلَا يَصُومُ إِلَّا بِإِذْنِهِمْ
محمد بن یحییٰ ازدی، موسیٰ بن داؤد و خالد بن ابی یزید، ابوبکر مدنی، ہشام بن عروہ، عروة، حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو شخص کسی قوم کا مہمان ہو تو ان کی اجازت کے بغیر روزہ نہ رکھے ۔
It was narrated from Aishah that the Prophet P.B.U.H said: "If a man stays among a people, he should not fast without their permission," (Da'if)