عاشورہ کا روزہ
راوی: علی بن محمد , وکیع , ابن ابی ذئب , قاسم بن عباس , ابن عباس کے غلام عبداللہ بن بن عمیر
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَئِنْ بَقِيتُ إِلَی قَابِلٍ لَأَصُومَنَّ الْيَوْمَ التَّاسِعَ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ زَادَ فِيهِ مَخَافَةَ أَنْ يَفُوتَهُ عَاشُورَائُ
علی بن محمد ، وکیع ، ابن ابی ذئب ، قاسم بن عباس، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے غلام عبداللہ بن بن عمیر بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا اگر میں آئندہ سال تک زندہ رہا تو نویں تاریخ کو بھی روزہ رکھوں گا دوسری سند میں یہ اضافہ ہے کہ اس خدشہ سے کہ عاشورہ کا روزہ چھوٹ نہ جائے ۔
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah P.B.U.H said: "If I live until next year, I will fast the ninth day (of Muharram) too." (Sahih) Abu 'Ali said: "It was reported by Ahmad bin Yunus from Ibn Abu Dhi'b. He added in it: 'Fearing that he may have missed 'Ashura'.'