باب
راوی: سعید بن یحیی بن سعید اموی , وکیع , سالم ابوالعلاء مرادی , عمرو بن ہرم , ربعی بن حراش , حذیفہ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ سَالِمٍ أَبِي الْعَلَائِ الْمُرَادِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ کُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي لَا أَدْرِي مَا بَقَائِي فِيکُمْ فَاقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ مِنْ بَعْدِي وَأَشَارَ إِلَی أَبِي بَکْرٍ وَعُمَرَ
سعید بن یحیی بن سعید اموی، وکیع، سالم ابوالعلاء مرادی، عمرو بن ہرم، ربعی بن حراش، حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک مرتبہ ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مجھے نہیں معلوم کہ کب تک میں تم لوگوں میں ہوں۔ لہذا میرے بعد تم ابوبکر ( رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) اور عمر ( رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) کی پیروی کرنا۔
Sayyidina Hudhayfah i narrated: We were sitting with the Prophet (SAW)
He said, “I cannot say how long more I will be, among you. So, follow those who are after me, and he pointed out to Abu Bakr and Umar.”
[Ahmed 23336, Ibn e Majah 97]