باب
راوی: انصاری , معن , مالک , ابوزبیر مکی , طاؤس یمانی , عبداللہ عباس
حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَکِّيِّ عَنْ طَاوُسٍ الْيَمَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَائَ کَمَا يُعَلِّمُهُمْ السُّورَةَ مِنْ الْقُرْآنِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ
انصاری، معن، مالک، ابوزبیر مکی، طاؤس یمانی، حضرت عبداللہ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم انہیں یہ دعا اس طرح سکھایا کرتے تھے جیسے قرآن کریم کی سورت یاد کراتے ہوں اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ تک (یعنی اے اللہ میں دوزخ، قبر دجال کے فتنے، زندگی اور موت کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔) یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔
Sayyidah Ayshah (RA) narrated: I was sleeping next to Allah’s Messenger (SAW) but I missed him in the night. I groped with my hand and finally touched his feet while he was in prostration. He was saying:
0 Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath and in Your forgiveness from Your punishment. I cannot praise You according to what You are worthy. Indeed, You are as You praise yourself.
[Ahmed 24366]
——————————————————————————–