جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ دعاؤں کا بیان ۔ حدیث 1412

باب اس بارے میں کہ کھانے سے فراغت پر کیا کہے؟

راوی: محمد بن اسماعیل , عبداللہ بن یزید مقری , سعید بن ابی ایوب , ابومرحوم , سہل بن معاذ بن انس

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَکَلَ طَعَامًا فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَأَبُو مَرْحُومٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ

محمد بن اسماعیل، عبداللہ بن یزید مقری، سعید بن ابی ایوب، ابومرحوم، حضرت سہل بن معاذ بن انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے والد (معاذ بن انس صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جو شخص کھانا کھانے کے بعد یہ دعا پڑھے گا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ۔ (یعنی تمام تعریفیں اسی کیلئے ہیں جس نے مجھے یہ کھا نا کھلایا اور مجھے میری قدرت وطاقت نہ ہونے کے باوجود یہ عنایت فرمایا) تو اس کے تمام پچھلے گناہ معاف کر دئیے جائیں گے۔ یہ حدیث غریب ہے اور ابومرحوم کا نام عبدالرحیم بن میمون ہے۔

Sayyidina Mu’adh ibn Anas (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said, “If anyone who has eaten something says:

All praise belongs to Allah who fed me this and provided it to me without my possession power or ability (to acquire it), then he is forgiven all his past sins. [Ahmed 15632]

——————————————————————————–

یہ حدیث شیئر کریں