جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ دعاؤں کا بیان ۔ حدیث 1394

باب اس بارے میں کہ سفر سے واپسی پر کیا کہے

راوی: محمود بن غیلان , ابوداؤد , شعبہ , ابواسحق , ربیع بن براء بن عازب , براء بن عازب

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ قَال سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ قَالَ آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَرَوَی الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الْبَرَائِ وَلَمْ يَذْکُرْ فِيهِ عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ الْبَرَائِ وَرِوَايَةُ شُعْبَةَ أَصَحُّ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

محمود بن غیلان، ابوداؤد، شعبہ، ابواسحاق ، ربیع بن براء بن عازب، حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب سفر سے لوٹنے تو یہ دعا پڑھتے آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ (ہم سفر سے سلامتی کے ساتھ لوٹنے والے، توبہ کرنے والے اپنے رب کی عبادت کرنے والے اور اس کی تعریف کرنے والے ہیں) یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ ثوری یہی حدیث ابواسحاق سے اور براء سے نقل کرتے ہوئے ربیع بن براء کا ذکر نہیں کرتے۔ شعبہ کی روایت زیادہ صحیح ہے اور اس باب میں حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ، انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور جابربن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بھی روایت ہے۔

Sayyidina Bara ibn Aazib (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) made this supplication when he returned from the journey:

We have returned from the journey. We repent frm sins. We are obedient and worshipful and praise our Lord.

[Ahmed 18503, Nisai 552]

——————————————————————————–

یہ حدیث شیئر کریں