ہوا کو برا کہنے کی ممانعت
راوی: اسحاق بن ابراہیم بن حبی بن شہید , محمد بن فضیل , اعمش , حبیب بن ابی ثابت , ذر , سعید بن عبدالرحمن بن ابزی , ابزی , ابی بن کعب
حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَی عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ کَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَسُبُّوا الرِّيحَ فَإِذَا رَأَيْتُمْ مَا تَکْرَهُونَ فَقُولُوا اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُکَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ الرِّيحِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُمِرَتْ بِهِ وَنَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ الرِّيحِ وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُمِرَتْ بِهِ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ وَأَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
اسحاق بن ابراہیم بن حبی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن شہید، محمد بن فضیل، اعمش، حبیب بن ابی ثابت، ذر، سعید بن عبدالرحمن بن ابزی، ابزی، حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ ہوا کو گالی نہ دو اگر تم کوئی ناپسندیدہ بات دیکھو تو کہو اے اللہ ہم تجھ سے اس ہوا کی بھلائی اور جو کچھ اس میں ہے کی بھلائی اور جس بات کا حکم دیا گیا ہے کی بھلائی چاہتے ہیں اور اس کے شر، اس کے اندر جو کچھ ہے یا جس کا اسے حکم دیا گیا ہے کہ برائی سے تیری پناہ چاہتے ہیں اس باب میں حضرت عائشہ، ابوہریرہ، عثمان بن ابی العاص، انس، ابن عباس اور جابر سے بھی احادیث منقول ہیں یہ حدیث حسن صحیح ہے
Sayyidina Ubayy ibn Ka’b (RA) reported that Allah’s Messenger said, “Do not revile the wind. When you experience that which you dislike then say: 'O Allah, we ask you for the good of this wind and the good of what is in it and the good with which it is commanded. And we seek refuge in You from the evil of this wind and the evil of what it is commanded'.
[Muslim 942]
——————————————————————————–