گائے بیل کی زکوة
راوی: محمود بن غیلان , عبدالرزاق , سفیان , اعمش , ابووائل مسروق , معاذ بن جبل
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَی الْيَمَنِ فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنْ کُلِّ ثَلَاثِينَ بَقَرَةً تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً وَمِنْ کُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً وَمِنْ کُلِّ حَالِمٍ دِينَارًا أَوْ عِدْلَهُ مَعَافِرَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَرَوَی بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَی الْيَمَنِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ وَهَذَا أَصَحُّ
محمود بن غیلان، عبدالرزاق، سفیان، اعمش، ابووائل مسروق، معاذ بن جبل فرماتے ہیں کہ مجھے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے یمن بھیجا تو حکم دیا کہ تیس گائے پر ایک سال کی گائے یا بیل اور چالیس پر دو سال کی گائے زکوة لوں اور پھر ہر جوان آدمی سے ایک دینار یا اس کے برابر کپڑے لوں امام ابوعیسیٰ ترمذی رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں یہ حدیث حسن ہے بعض حضرات نے یہ حدیث سفیان سے وہ اعمش سے وہ ابووائل سے اور وہ مسروق سے روایت کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے معاذ کو یمن بھیجا تو انہیں حکم دیا زکوة لینے کا الخ یہ حدیث اصح ہے
Sayyidina Mu’adh ibnJabal said that the Prophet (SAW) sent him to Yemen. He commanded him to take from every thirty cattle a male or a female calf of a year old, and from every forty a two year old cow, and from every young man, one dinar or garments of equal value (towards izyah).
[Ahmed22190, Nisai 2449, Abu Dawud 1578, Ibn e Majah 18031