سواری پر وتر پڑھنا
راوی: قتیبہ , مالک بن انس , ابوبکربن عمربن عبدالرحمن , سعید بن یسار , ابن عمر
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي بَکْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ کُنْتُ أَمْشِي مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَتَخَلَّفْتُ عَنْهُ فَقَالَ أَيْنَ کُنْتَ فَقُلْتُ أَوْتَرْتُ فَقَالَ أَلَيْسَ لَکَ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ عَلَی رَاحِلَتِهِ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُو عِيسَی حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ إِلَی هَذَا وَرَأَوْا أَنْ يُوتِرَ الرَّجُلُ عَلَی رَاحِلَتِهِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَقُ و قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَا يُوتِرُ الرَّجُلُ عَلَی الرَّاحِلَةِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ نَزَلَ فَأَوْتَرَ عَلَی الْأَرْضِ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْکُوفَةِ
قتیبہ، مالک بن انس، ابوبکربن عمربن عبدالرحمن، سعید بن یسار سے روایت ہے کہ میں حضرت ابن عمر کے ساتھ ایک سفر میں تھا کہ ان سے پیچھے رہ گیا انہوں نے فرمایا تم کہاں تھے میں نے کہا میں وتر پڑھ رہا تھا حضرت ابن عمر نے فرمایا کیا تیرے لئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی زندگی بہتریں نمونہ نہیں میں نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو سواری پر وتر پڑھتے ہوئے دیکھا ہے اس باب میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے بھی روایت ہے امام ابوعیسیٰ ترمذی رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں کہ ابن عمر کی حدیث حسن صحیح ہے بعض علماء صحابہ وغیرہ کا اسی پر عمل ہے کہ سواری پر وتر پڑھ لے امام شافعی احمد اور اسحاق کا بھی یہی قول ہے جبکہ بعض اہل علم کہتے ہیں کہ سواری پر وتر نہ پڑھے پس اگر وتر پڑھنا چاہئے تو اترے اور زمین پر وتر پڑھے بعض اہل کوفہ یہی کہتے ہیں
Sa’eed ibn Yasar said that he was with Sayyidina lbn Umar (RA) in a journey. He lagged behind him, so he asked, “Where were you?” He said, “I was offering the witr.” So, he (Ibn Umar) said, “Is not there for you in Allah’s Messenger an excellent example? I had observed Allah’s Messenger pray the witr on his riding beast.”