باب سانپ کو مانا
راوی: ہناد , ابی زائدہ , ابن ابی لیلی , ثابت بنانی , عبدالرحمن بن ابی لیلی , ابولیلی
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ أَبُو لَيْلَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ظَهَرَتْ الْحَيَّةُ فِي الْمَسْكَنِ فَقُولُوا لَهَا إِنَّا نَسْأَلُكِ بِعَهْدِ نُوحٍ وَبِعَهْدِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ أَنْ لَا تُؤْذِيَنَا فَإِنْ عَادَتْ فَاقْتُلُوهَا قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى
ہناد، ابی زائدہ، ابن ابی لیلی، ثابت بنانی، عبدالرحمن بن ابی لیلی، ابولیلی سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا اگر کسی کے گھر میں سانپ نظر آجائے تو اس سے کہو کہ ہم تجھ سے حضرت نوح اور سلیمان بن داؤد کے عہد کا واسط دے کر یہ چاہتے ہیں کہ تو ہمیں اذیت نہ پہنچا۔ اگر وہ اس کے بعد بھی نظر آئے تو اسے قتل کر دو۔ یہ حدیث حسن غریب ہے۔ ہم اس حدیث کو ثابت بنانی کی روایت ہے صرف ابن ابی لیلی کی روایت سے جانتے ہیں۔
Abdur Rahman ibn Abu Layla reported from Abu Layla that Allah’s Messenger (SAW) said, “If a snake is observed in the house, say, ‘We ask you by the covenant of Nub and by the covenant of Sulayman ibn Dawood, do not hurt us.’ If it returns then kill it.”
[Abu Dawud 5260]
——————————————————————————–