بیوی کو اس کے شوہر کی دیت سے ترکہ ملے گا
راوی: قتیبہ , احمد بن منیع , ابوعمار , سفیان بن عیینہ , زہری , سعید بن مسیب
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَأَبُو عَمَّارٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ عُمَرَ کَانَ يَقُولُ الدِّيَةُ عَلَی الْعَاقِلَةِ وَلَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا حَتَّی أَخْبَرَهُ الضَّحَّاکُ بْنُ سُفْيَانَ الْکِلَابِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ وَرِّثْ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَی هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ
قتیبہ، احمد بن منیع، ابوعمار، سفیان بن عیینہ، زہری، حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ حضرت عمر فرمایا کرتے تھے کہ دیت مرد کے قبیلے پری اور عورت خاوند کی دیت سے وارث نہیں ہوتی۔ یہاں تک کہ ضحاک بن سفیان کلابی نے حضرت عمر کو خبر دی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں لکھا کہ اشیم ضبابی کی بیوی کو اس کے شوہر کی دیت میں سے ورثہ دو۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے اور اسی پر علماء کا عمل ہے۔
Sayyidina Sa’eed ibn Musayyib (RA) reported that Sayyidina Umar (RA) used to say that diyat (blood-money) is payable by aaqilah (tribe nearest to murderer in relation) and a woman has no share in it (inheritance from diyat) till Sayyidina Dahhak ibn Sufyan Kilabi .r told him that Allah’s Messenger (SAW) had written to him, “Give share of inheritance to the wife of Ashyam Dababi from his diyat.”
[Abu Dawud 2927, Ibn e Majah 2642, Ahmed 15736]