دولت مند شخص قرض دینے میں تاخیر کرے اس سے متعلق
راوی: اس سند سے بھی سابقہ حدیث منقول ہے۔
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا وَبْرُ بْنُ أَبِي دُلَيْلَةَ الطَّائِفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونِ ابْنِ مُسَيْکَةَ وَأَثْنَی عَلَيْهِ خَيْرًا عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ
اس سند سے بھی سابقہ حدیث منقول ہے۔
It was narrated from ‘Abdull bin Abi Qatadah, from his father, that a man from among the Ansar was brought to the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم for him to offer the funeral prayer, and he said: “Your companion owes a debt.” Abu Qatadah said: “I will guarantee it for him.” The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “In full?” He said: “In fuji.” (Sahih).