باپوں کی قسم کھانے سے متعلق
راوی: عبیداللہ بن سعید وقتیبة بن سعید , سفیان , زہری سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ عمر
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرَ مَرَّةً وَهُوَ يَقُولُ وَأَبِي وَأَبِي فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاکُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِکُمْ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا بَعْدُ ذَاکِرًا وَلَا آثِرًا
عبیداللہ بن سعید و قتیبہ بن سعید، سفیان، زہری حضرت سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عمر سے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ایک مرتبہ یہ جملہ سنا وابی وابی! یعنی میرے والد کی قسم! میرے باپ کی قسم! یہ سن کر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے فرمایا اللہ تعالیٰ منع کرتا ہے تم کو والد کی قسم کھانے سے۔ حضرت عمر کہتے ہیں کہ اللہ کی قسم یہ مسئلہ سننے کے بعد میں نے پھر کبھی والد کی قسم نہیں کھائی نہ ہی نہ خود اور نہ کسی اور سے ایسی بات نقل کرتے ہوئے۔
It was narrated from Salim, from his father, that on one occasion the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم heard ‘Umar saying: “By my father and by my mother.” He said: “Allah forbids you to swear by your forefathers.” ‘Umar said: “By Allah, I never swore by them again, whether saying it for myself or reporting it of others.” (Sahih)