جو شخص غلہ کا انبار بغیر ناپے ہوئے خرید لے اس کا اس جگہ سے اٹھانے سے قبل فروخت کرنا
راوی: عبدالرحمن بن عبداللہ بن عبدالحکم , شعیب بن لیث , وہ اپنے والد سے , محمد بن عبدالرحمن , نافع , ابن عمر
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ کَانُوا يَبْتَاعُونَ الطَّعَامَ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الرُّکْبَانِ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَبِيعُوا فِي مَکَانِهِمْ الَّذِي ابْتَاعُوا فِيهِ حَتَّی يَنْقُلُوهُ إِلَی سُوقِ الطَّعَامِ
عبدالرحمن بن عبداللہ بن عبدالحکم، شعیب بن لیث، وہ اپنے والد سے، محمد بن عبدالرحمن، نافع، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ دور نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں سواروں سے غلہ خریدا کرتے تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس کو (یعنی اس غلہ کو) اس جگہ فروخت کرنے کی ممانعت فرمائی جس وقت تک کہ اس کو بازار میں نہ لے جائیں۔
It was narrated that ‘Aishah said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم bought some food from a Jew with payment to be made later, and he put his shield in pledge for that.” (Sahih)