کسی کافر و مشرک سے علیحدہ ہونے پر بیعت سے متعلق۔
راوی: محمد بن قدامة , جریر , منصور , ابووائل , ابونخیلة جبلی , جریر
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي نُخَيْلَةَ الْبَجَلِيِّ قَالَ قَالَ جَرِيرٌ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُبَايِعُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْسُطْ يَدَکَ حَتَّی أُبَايِعَکَ وَاشْتَرِطْ عَلَيَّ فَأَنْتَ أَعْلَمُ قَالَ أُبَايِعُکَ عَلَی أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّکَاةَ وَتُنَاصِحَ الْمُسْلِمِينَ وَتُفَارِقَ الْمُشْرِکِينَ
محمد بن قدامہ، جریر، منصور، ابووائل، ابونخیلة جبلی، جریر سے روایت ہے کہ میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بیعت لے رہے تھے۔ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اپنا ہاتھ بڑھائیں میں بھی آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے بیعت کروں اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اچھی طرح سے واقف ہیں تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم شرط فرمائیں جو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم چاہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا میں تم سے ان شرائط پر بیعت کرتا ہوں کہ تم اللہ تعالیٰ کی عبادت کرو گے نماز ادا کرو گے زکوة دو گے مسلمانوں کے خیر خواہ رہو گے اور مشرکین سے علیحدہ رہو گے۔
It was narrated that Umm ‘Atiyyah said: “When I wanted to give pledge to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم , I said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, a woman helped me (in wailing for the dead) during the Jahiliyyah; shall I go and help her (in wailing) and then come to you and give you my oath of allegiance?’ He said: ‘Go and help her.’ So I went and helped her, then I came, and gave my pledge to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم .“ (Sahih)