گرنے اور مکان تلے دب جانے سے پناہ
راوی: محمود بن غیلان , فضل بن موسی , عبداللہ بن سعید , صیفی , ابوایوب , ابوالیسر
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَی قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ صَيْفِيٍّ عَنْ أَبِي الْيَسَرِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَدْعُو فَيَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ الْهَرَمِ وَالتَّرَدِّي وَالْهَدْمِ وَالْغَمِّ وَالْحَرِيقِ وَالْغَرَقِ وَأَعُوذُ بِکَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِکَ مُدْبِرًا وَأَعُوذُ بِکَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا
ابوالیسر سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرماتے تھے یا اللہ! میں پناہ مانگتا ہوں اوپر سے گرنے سے (جیسے کسی بلندی یا پہاڑ وغیرہ سے گرنے سے) اور مکان گرنے سے اور اس میں دب جانے سے یا پانی میں غرق ہونے سے اور جل جانے سے اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں شیطان کے بہکانے سے موت کے وقت اور تیری پناہ مانگتا ہوں تیری راستے میں پیٹھ موڑ کر مرنے سے اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں سانپ کے زہر سے مرنے سے (یعنی سانپ کے ڈسنے سے)۔
It was narrated that ‘Asim bin Humaid said: “I asked ‘Aishah with what the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم would start Qiyam Al-Lail. She said: ‘You have asked me about something that no one else has asked me about. He used to say Allahu Akbar ten times, and Subhan Allah ten times, and Istaghfir-Allah ten times, and he would say, Allahummaghfirli wahdini, warzuqni, wa’afani (Allah, forgive guide me, grant me provision and give me good health,) and he would seek refuge from the difficulty I the standing on the Day of Resurrection.” (Hasan)