پناہ چاہنا
راوی: قتیبہ , لیث , ابن عجلان , سعید مقبری , عقبہ بن عامر
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ کُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا عُقْبَةُ قُلْ فَقُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَکَتَ عَنِّي ثُمَّ قَالَ يَا عُقْبَةُ قُلْ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَکَتَ عَنِّي فَقُلْتُ اللَّهُمَّ ارْدُدْهُ عَلَيَّ فَقَالَ يَا عُقْبَةُ قُلْ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ فَقَرَأْتُهَا حَتَّی أَتَيْتُ عَلَی آخِرِهَا ثُمَّ قَالَ قُلْ قُلْتُ مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ فَقَرَأْتُهَا حَتَّی أَتَيْتُ عَلَی آخِرِهَا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِکَ مَا سَأَلَ سَائِلٌ بِمِثْلِهِمَا وَلَا اسْتَعَاذَ مُسْتَعِيذٌ بِمِثْلِهِمَا
قتیبہ، لیث، ابن عجلان، سعید مقبری، عقبہ بن عامر سے روایت ہے کہ میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ہمراہ جا رہا تھا کہ اس دوران آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اے عقبہ! کہو۔ میں نے عرض کیا کیا کہوں؟ (یعنی کیا پڑھوں؟) یا رسول اللہ! آپ خاموش ہو گئے پھر فرمایا اے عقبہ! (عقبہ نے پھر کہا) کیا پڑھوں؟ یا رسول اللہ! پھر آپ خاموش ہو گئے۔ میں نے کہا اللہ کریں پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرمائیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اے عقبہ کہو یعنی پڑھو۔ میں نے عرض کیا کیا کہوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہو ۔قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ۔ میں نے پڑھا یہاں تک کہ اس کو ختم کیا پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہو میں نے عرض کیا کیا کہوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہو ۔ قل اعوذ برب الناس۔ میں نے اس کو پڑھا آخر تک۔ پھر اس وقت آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کسی مانگنے والے نے اس کے برابر نہیں مانگا اور نہ کسی پناہ چاہنے والے نے اس کے برابر پناہ چاہی۔
It was narrated that Jabir bin Abdullah said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said to me: ‘Recite, 0 jabir!’ I said: ‘What should I recite, may my father and mother be ransomed for you, Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم?’ He said: Recite: ‘Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak.,’ and: ‘Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind..' So I recited them, and be said: ‘Recite them, for you will never recite anything like them.” (Hasan)