حضرت ابوہریرہ کی حدیث شریف میں حضرت قتادہ پر اختلاف
راوی: مفہوم سابق کے مطابق ہے ترجمہ کی ضرورت نہیں ہے۔
أَخْبَرَنِي أَبُو بَکْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَی فِي يَدِ رَجُلٍ خَاتَمَ ذَهَبٍ فَضَرَبَ إِصْبَعَهُ بِقَضِيبٍ کَانَ مَعَهُ حَتَّی رَمَی بِهِ
مفہوم سابق کے مطابق ہے ترجمہ کی ضرورت نہیں ہے۔
It was narrated from Anas that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم wore a ring of silver with an Ethiopian stone (Fass), on which was inscribed (the phrase): “Muhammad Rasal Allah Muhammad the Messenger of Allah.” (Sahih)