سونے کی انگوٹھی سے متعلق
راوی: مفہوم سابق کے مطابق ہے ترجمہ کی ضرورت نہیں۔
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَکَّارِ بْنِ بِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَی وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَی عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ الْقِرَائَةِ فِي الرُّکُوعِ
مفہوم سابق کے مطابق ہے ترجمہ کی ضرورت نہیں۔
It was narrated from Nafi’, from a freed slave of Ibn ‘Abbas, that ‘Ali said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم forbade me from wearing garments dyed with safflower, and from Al-Qassi, and from gold rings, and that I recite Qur’an while I am bowing.” (Sahih)