سنن نسائی ۔ جلد سوم ۔ زینت (آرائش) سے متعلق احادیت مبارکہ ۔ حدیث 1408

جو خواتین چہرہ کے بال (یعنی منہ کا) رواں اکھاڑیں

راوی: عبدالرحمن بن محمد بن سلام , ابوداؤد حفری , سفیان , منصور , ابراہیم , علقمہ , عبداللہ بن مسعود

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ

عبدالرحمن بن محمد بن سلام، ابوداؤد حفری، سفیان، منصور، ابراہیم، علقمہ، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے لعنت فرمائی گودنے والی پر اور جس کا (سر) گودا جائے اور بال اکھیڑنے والی پر یعنی پیشانی کے یا منہ کے بال اکھاڑنے والی پر اور جو دانتوں کو درمیان سے کھولیں خوبصورتی کے لئے اللہ تعالیٰ کی پیدا کی ہوئی ہئیت کو تبدیل کرنے والیوں پر۔

It was narrated from ‘Abdullah bin Murrah, from Al Harith, from ‘Abdullah, who said: “The one who consumes Riba, the one who pays it, and the one who writes it down, if they know that it is Riba; the woman who does tattoos and the woman who has that done for the purpose of beautification; the one who withholds S’adaqah (Zakah); and the one who reverts to the life of a Bedouin after having emigrated — they will (all) be cursed upon the tongue of Muhammad ii on the Day of Resurrection.” (Hasan)

یہ حدیث شیئر کریں