جن اشیاء کے چوری کرنے میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا؟
راوی: محمد بن خالد بن خلی , وہ اپنے والد سے , سلمہ یعنی ابن عبدالملک عوصیی , حسن , ابن صالح , یحیی بن سعید , قاسم بن محمد بن ابوبکر , رافع
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ رَوْحٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ عَلَی مُخْتَلِسٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا خَائِنٍ قَطْعٌ
ترجمہ حسب سابق ہے
It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said: “A thief was brought to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and he said: ‘Kill him.’ They said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, he only stole.’ He said: ‘Cut off (his hand).’ So his hand was cut off. Then he was brought a second time and he said: ‘Kill him.’ They said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, he only stole.’ He said: ‘Cut off (his foot).’ So his foot was cut off. He was brought to him a third time and he said: ‘Kill him.’ They said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, he only stole.’ He said: ‘Cut off (his other hand).’ Then he was brought to him a fourth time and he said: ‘Kill him.’ They said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, he only stole.’ He said: ‘Cut off (his other foot).’ He was brought to him a fifth time and he said: ‘Kill him.” Jabir said: “So we took him to an animal pen and attacked him. He lay down on his back then waved his arms and legs (in the air), and the camels ran away.Then they attacked him a second time and he did the same thing, then they attacked him a third time, and we threw stones at him and killed him, then we threw him into a well and threw stones on top of him.” (Hasan)
Abu ‘Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said: This Hadith is Munkar, Mus’ab bin Thabit is not strong in Hadith.