ہدی کے گلے میں دو جوتے لٹکانے سے متعلق احادیث
راوی: یعقوب بن ابراہیم , ابن علیة , ہشام دستوانی , قتادة , ابوحسان اعرج , ابن عباس
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَتَی ذَا الْحُلَيْفَةِ أَشْعَرَ الْهَدْيَ مِنْ جَانِبِ السَّنَامِ الْأَيْمَنِ ثُمَّ أَمَاطَ عَنْهُ الدَّمَ ثُمَّ قَلَّدَهُ نَعْلَيْنِ ثُمَّ رَکِبَ نَاقَتَهُ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ الْبَيْدَائَ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَأَحْرَمَ عِنْدَ الظُّهْرِ وَأَهَلَّ بِالْحَجِّ
یعقوب بن ابراہیم، ابن علیة، ہشام دستوانی، قتادہ، ابوحسان اعرج، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جس وقت مقام ذوالحلیفہ پہنچ گئے تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے قربانی کے جانور کے دائیں جانب سے اس کے کوہان میں اشعار فرمایا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس کا خون صاف فرمایا اور اس کے گلے میں دو جوتے لٹکائے اس کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اپنی اونٹنی پر سوار ہو گئے جس وقت وہ اونٹنی آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو لے کر مقام بیداء پر سیدھی کھڑی ہوگئی تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے حج کرنے کے واسطے لبیک فرمایا نیز آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ظہر کی نماز کے وقت احرام باندھا۔
It was narrated from Ibn ‘Abbas that when the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم came to Dhul-Hulaifah he marked the HadI on the right side of its hump, then removed the blood from it, then he garlanded it with two shoes and mounted his she-camel. When it stood up with him in Al-Baida’, he began the Talbiyah for kIajj and he entered Ihram at noon. (Sahih)