روزوں کی فرضیت کا بیان
راوی: عیسی بن حماد , لیث , سعید , شریک بن ابونمیر , انس بن مالک
أَخْبَرَنَا عِيسَی بْنُ حَمَّادٍ عَنْ اللَّيْثِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ شَرِيکِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ يَقُولُ بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ جَائَ رَجُلٌ عَلَی جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ فَقَالَ لَهُمْ أَيُّکُمْ مُحَمَّدٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّکِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ قُلْنَا لَهُ هَذَا الرَّجُلُ الْأَبْيَضُ الْمُتَّکِئُ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَجَبْتُکَ فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي سَائِلُکَ يَا مُحَمَّدُ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْکَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلَا تَجِدَنَّ فِي نَفْسِکَ قَالَ سَلْ مَا بَدَا لَکَ فَقَالَ الرَّجُلُ نَشَدْتُکَ بِرَبِّکَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَکَ آللَّهُ أَرْسَلَکَ إِلَی النَّاسِ کُلِّهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ فَأَنْشُدُکَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَکَ أَنْ تُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ فَأَنْشُدُکَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَکَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنْ السَّنَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ فَأَنْشُدُکَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَکَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَی فُقَرَائِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ نَعَمْ فَقَالَ الرَّجُلُ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَکْرٍ خَالَفَهُ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ
عیسی بن حماد، لیث، سعید، شریک بن ابونمیر، انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم لوگ مسجد میں بیٹھے ہوئے تھے کہ اس دوران ایک شخص اونٹ پر سوار ہو کر حاضر ہوا اور اس نے مسجد میں اونٹ کو بٹھلایا پھر اس نے اونٹ باندھا۔ پھر لوگوں سے کہا تم لوگوں میں محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کون ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم تکیہ لگائے ہوئے بیٹھے تھے۔ ہم نے کہا یہ صاحب ہیں جو کہ سفید تکیہ لگائے تشریف فرما ہیں۔ اس نے عرض کیا اے عبدالمطلب کے صاحبزادے! (مراد یہ ہے کہ میں یہاں ہوں) اس شخص نے کہا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے کچھ دریافت کرنے والا ہوں اور میں یہ بات بلند آواز سے دریافت کروں گا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میری بات کا برا نہ ماننا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا دریافت کرو جو دل چاہے۔ اس شخص نے کہا میں تم کو اس بات کی قسم دیتا ہوں تمہارے پروردگار اور تم سے قبل جو لوگ گزرے ان کے پروردگار کی کیا اللہ تعالیٰ نے تم کو تمام آدمیوں کی جانب بھیجا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جی ہاں۔ اے اللہ ۔ (یعنی اللہ کو گواہ بنایا اپنے اس کہنے پر) پھر اس شخص نے کہا میں تم کو اس بات کی قسم دیتا ہوں کیا اللہ تعالیٰ نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو حکم دیا ہے پانچ وقت کی نماز ادا کرنے کا دن اور رات میں؟ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جی ہاں! اور اے پروردگار! تو میری اس بات کا گواہ ہے۔ پھر اس شخص نے عرض کیا میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو قسم دے کر دریافت کرنا چاہتا ہوں کیا اللہ تعالیٰ ہی نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو اس ماہ (یعنی ماہ رمضان المبارک) کے ہر سال روزے رکھنے کا حکم فرمایا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جی ہاں اور اے اللہ تعالیٰ تو میرے اس قول کا گواہ ہے۔ اس شخص نے عرض کیا میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو قسم دے کر دریافت کرنا چاہتا ہوں کہ کیا اللہ تعالیٰ ہی نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو حکم فرمایا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہم لوگوں کے مال داروں سے زکوة وصول کرکے ہم لوگوں میں غرباء اور مساکین میں وہ تقسیم کر دیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جی ہاں اور اے اللہ تعالیٰ تو میری اس بات کا گواہ ہے۔ اس کے بعد اس شخص نے عرض کیا میں اس مذہب پر ایمان لاتا ہوں جو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم لائے ہیں میں اپنی قوم کا قاصد اور نمائندہ ہوں اور میرا نام ضمام بن ثعلبہ ہے اور میں قبیلہ بنوسعد بن بکر کا ایک فرد ہوں۔
It was narrated that Anas bin Malik said: “While we were sitting in the Masjid, a man came on a camel and made it kneel in the Masjid, then he hobbled it and said to them: ‘Which of you is Muhammad?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم was reclining amid his Companions, and we said to him: ‘This white man who is reclining.’ The man said to him: ‘son of ‘Abdul-Muttalib.’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘I have answered You.’ The man said: ‘Muhammad, I am going to ask you questions, and I will be harsh in asking; do not get upset.’ He said: Ask whatever you like.’ The man said: ‘I adjure you by your Lord and the Lord of those who came before you, has Allah sent you to all the people?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘By Allah, yes.’ He said: ‘I adjure you by Allah, has Allah conimanded you to offer five prayers each day and night?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘By Allah, yes.’ He said: ‘I adjure you by Allah, has Allah commanded you to fast this month each year?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘By Allah, yes.’ He said: ‘I adjure you by Allah, has Allah commanded you to take this charity from our rich and distribute it among our poor?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said, ‘By Allah, yes.’ The man said: ‘I believe in that which you have brought, and I am the envoy of my people who are coming after me. I am Dimam bin Tha’labah, the brother of Banu Saad bin Bakr.” Ya’qub bin Ibrahim contradicted him.(Sahih)