سنن نسائی ۔ جلد دوم ۔ روزوں سے متعلقہ احادیث ۔ حدیث 180

مسافر کے واسطے روزہ کے معاف ہونے سے متعلق

راوی: اسحق بن منصور , ابومغیرة , اوزاعی , یحیی , ابوقلابة , ابومہاجر , ابوامیة ضمری

أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَی عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ قَالَ قَدِمْتُ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمَّا ذَهَبْتُ لِأَخْرُجَ قَالَ انْتَظِرْ الْغَدَائَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ قُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ تَعَالَ أُخْبِرْکَ عَنْ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَی وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلَاةِ

اسحاق بن منصور، ابومغیرة، اوزاعی، یحیی، ابوقلابة، ابومہاجر، ابوامیة ضمری رضی اللہ تعالیٰ عنہ ترجمہ سابقہ حدیث کے مطابق ہے۔ لیکن اس روایت میں اس قدر اضافہ ہے کہ میں سفر میں حاضر ہوا اور رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو میں نے سلام کیا جس وقت میں چلنے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تم کھانے کے واسطے ٹھہر جاؤ۔ آخر تک۔

It was narrated that Abu Umayyah Ad- said: “I came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم from a journey and greeted him with Salam. When I was going to leave he said: ‘Stay and have meal for breakfast, Abu Umayyah.’ I said:
‘I am fasting, Prophet of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم.’ He said: ‘Come and I will tell about the traveler. Allah, Most High, has waived fasting and of the prayer for him.” (Sahih)

یہ حدیث شیئر کریں