مال غنیمت میں گھوڑوں کے حصہ کے بارے میں
راوی: عمرو بن علی , ابوبکرحنفی , یونس بن ابواسحاق , ابیہ , عمرو بن حارث
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَرَکَ إِلَّا بَغْلَتَهُ الشَّهْبَائَ وَسِلَاحَهُ وَأَرْضًا تَرَکَهَا صَدَقَةً
عمرو بن علی، ابوبکرحنفی، یونس بن ابواسحاق، اپنے والد سے، عمرو بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ اس حدیث کا مضمون گزشتہ حدیث جیسا ہے۔
It was narrated from Sufyan Ath-ThawrI, from Ibn ‘Awn, from Nafi’, from Ibn ‘Umar, from ‘Umar, that he said: “I was allocated some land of Khaibar. I came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and said: ‘I have acquired some land and I have never acquired any wealth that is dearer to me or more precious than it.’ He said: ‘If you wish, you can give it in charity.” So he gave it in charity on condition that it would not be bought or given away, for the poor, relatives, slaves, guests and wayfarers. And there is no sin on the administrator if he eats from it or feeds others on a reasonable basis, with no intention of becoming wealthy from it. (Sahih)