جو وقت اللہ تعالیٰ نے طلاق دینے کے لئے مقرر کیا ہے
راوی: محمد بن بشار , محمد بن جعفر , شعبہ , حکم , مجاہد , ابن عباس
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَکَمِ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُهُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَائَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ
محمد بن بشار، محمد بن جعفر، شعبہ، حکم، مجاہد، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ آیت کریمہ" يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمْ النِّسَائَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ " کی تفسیر کے سلسلہ میں انہوں نے فرمایا یعنی عدت سے پہلے۔
‘Abdullah bin Ayman asked Ibn ‘Umar while Abu Az-Zubair was listening: “What did you think about a man who divorces his wife when she is menstruating?” He said to him: “Abdullah bin ‘Umar divorced his wife when she was menstruating during the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ‘Umar asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم (about that) and said: “Abdullah bin ‘Umar has divorced his wife while she was menstruating.’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Let him take her back.’ So he made me take her back. He said: ‘When she becomes pure, let him divorce her or keep her.’ Ibn ‘Umar said: ‘The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! When you divorce women, divorce them before their ‘Iddah (prescribed period) elapses.”(Sahih).